Alex | ων τινες αστοχησαντες εξετραπησαν εις ματαιολογιαν
|
ASV | from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
|
BE | From which some have been turned away, giving themselves to foolish talking;
|
Byz | ων τινες αστοχησαντες εξετραπησαν εις ματαιολογιαν
|
Darby | which [things] some having missed, have turned aside to vain discourse,
|
ELB05 | wovon etliche abgeirrt sind und sich zu eitlem Geschwätz gewandt haben;
|
LSG | Quelques-uns, s'étant détournés de ces choses, se sont égarés dans de vains discours;
|
Pesh | ܘܡܢܗܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܛܥܘ ܐܢܫܐ ܘܤܛܘ ܠܡܠܐ ܤܪܝܩܬܐ ܀
|
Sch | Dieses Ziel haben etliche verfehlt und sich unnützem Geschwätz zugewandt,
|
Web | From which some having swerved, have turned aside to vain jangling;
|
Weym | From these some have drifted away, and have wandered into empty words.
|